Αρχική
To Forum   Tutorials   Ενημέρωση
Home Είστε εδώ: Αρχική Tutorials Joomla 1.0.15 Κάντε το site σας δίγλωσσο!
Κάντε το site σας δίγλωσσο! Εκτύπωση E-mail

Πώς γίνεται δίγλωσσο ένα joomla! cms driven site; Με το mambelfish, είναι η απάντηση που παίρνει κάποιος στα fora.

Στην επόμενη ερώτηση, που πολλές φορές δεν τίθεται (και πώς γίνεται η εγκατάσταση;), απαντά το κείμενο οδηγιών (tutorial) που δημοσιεύουμε σήμερα. Το υλικό και τις πληροφορίες μας τις έστειλε ο φίλος Δημήτρης που ζει στο Μόναχο.

Η διαδικασία έχει επαληθευθεί σε περιβάλλον MSAS 4.5.2 (Windows τοπικά), MAMP (Macintosh τοπικά) και Linux Apache (σε live server).


Βήμα μηδέν (απαραίτητο σε κάθε τέτοια μεταβολή): δημιουργούμε ένα αντίγραφο ασφαλείας των περιεχομένων του ιστότοπου μας.

Και συνεχίζουμε:

Βήμα 1 - Αρχεία
Επισκεπτόμαστε το mamboforge και κατεβάζουμε τα αναγκαία αρχεία. Πρόκειται για ένα component (Mambelfish_1.5.zip), ένα module (mbf_module.zip) και ένα mambot (mbf_searchbot.zip).

Βήμα 2 - Εγκατάσταση
Εγκαθιστούμε τα αρχεία που κατεβάσαμε με την εξής σειρά:
α. module (και το κάνουμε publish, παραμετροποιώντας το)
β. component (όπου κατόπιν κάνουμε τις σχετικές ρυθμίσεις). Εχουμε δοκιμάσει την εγκατάσταση με 2 γλώσσες, όχι με περισσότερες!
γ. mambot (και το κάνουμε publish). Χρησιμεύει στη δυνατότητα αναζήτησης.

Βήμα 3 - Αρχεία patch
Μετά την εγκατάσταση του component, εντοπίζουμε το φάκελο components / com_mambelfish / patch, και τα αρχεία που βρίσκονται μέσα σε αυτό τα αντιγράφουμε στο mambo site μας, αντικαθιστώντας τα ήδη υπάρχοντα (πρόκειται για 4 αρχεία, ανάλογα με την έκδοση mambo που χρησιμοποιούμε).

Βήμα 4 - Παραμετροποίηση
α. Μέσω του module καθορίσουμε τη θέση που θα βρίσκεται η επιλογή γλώσσας, καθώς και κάποια στοιχεία για την εμφάνισή της
β. Μέσω του component ορίζουμε τις γλώσσες του ιστότοπού μας, το κείμενο που θα εμφανίζεται όταν δεν υπάρχει σχετική μετάφραση καθώς και στοιχεία της εμφάνισης της επιλογής γλώσσας.

Βήμα 5 - Μετάφραση
Είναι στην πραγματικότητα η πιο χρονοβόρα διαδικασία: Μέσω του menu components > mambelfish > translation, επιλέγουμε τι θέλουμε να μεταφράσουμε και σε ποια γλώσσα. Αφού κάνουμε τη μετάφραση, δημοσιεύουμε (publish) το μεταφρασμένο κείμενο.

Στις δοκιμές που κάναμε δεν μπορέσαμε να χρησιμοποιήσουμε τον TMEdit, και χρησιμοποιήσαμε τον MosCE, που δούλεψε μια χαρά.

 
   
 

Joomla! Best CMS 2011

Packt OS-AWARDS-2011 0

Το Joomla βραβεύτηκε για ακόμη μια φορά, ως το καλύτερο open source, σύστημα διαχείρισης  περιεχομένου και για το 2011.

 

C) 2005-2010 joomla.gr | Φιλοξενία και υποστήριξη joomla! hosting and support services in Greece

Top